Weather idioms
Exercise A
He’s a fair-weather friend — someone who you can trust only when things are going well.
She has her head in the clouds — when you are not thinking clearly.
He was sick yesterday, but today he is right as rain — to feel fine.
He was left his last job under a cloud — under bad circumstances.
Every cloud has a silver lining — bad things always have a good side.
It’s a storm in a teacup — when people become upset over unimportant things.
I’m feeling a bit under the weather — depressed because you are not well, ill.
I’m snowed under by work now — to have a lot of work.
It never rains but it pours (my favorite)— troubles always come closer together.
We’re having an Indian summer — abnormally hot weather.
Exercise B
🙅🏻♀️Fair-weather(friend) — ненадежный друг;
☁️Head in the clouds — витать в облаках;
👌🏻Right as rain — быть в полном порядке;
😖Under a cloud — находиться в тяжелом положении;
💡Every cloud has a silver lining — в каждой плохой ситуации можно найти что-нибудь хорошее;
🥛Storm in a teacup — буря в стакане;
🙍🏻♀️Under the weather — чувствовать себя не очень хорошо;
💼Snowed under by work — иметь огромное количество работы;
👭🏻It never rains but it pours — беда никогда не приходит одна;
🌄Indian summer — бабье лето.